Ma la gente se ne sta lì seduta, giorno dopo giorno, sera dopo sera, gente di ogni età, razza e religione.
Али ви људи седите ту, дан за даном, ноћ за ноћи. Свих сте узраста, боја, вероисповести.
Verrà più gente se dici bibite e dolci!
Više ljudi æe doæi ako misle da imamo punè i pite!
Gente, se volete sprecare un'ottima nomination... fate pure.
Vi ljudi želite protratiti, savršeno dobru nominaciju zašto, na vama je.
E pensare che sarebbero tutti lì fuori a uccidere la gente se non fosse per lei.
A da nije vas, svi bi bili napolju i ubijali.
e la gente se sta seduta per ore a guardare questa scatola.
I ljudi samo sjede i gledaju u tu kutiju satima?
Cosa farebbe la gente se sapessero di cosa siamo capaci?
Što bi ljudi uèinili da znaju za što smo sposobni?
Cosa direbbe la gente se sapesse che il grande ispeore Lee ha un fratello che si è dato al crimine?
Kako bi to izgledalo kad bi hongkonški policijski inspektor imao brata na krivoj strani zakona?
Potrei raccomandarti a un po' di gente se sei interessata.
Mogu povuæi par veza ako te zanima.
Un problema ancora piu' grande potrebbe essere: come fai a far mettere questo in casa della gente, se non sono completamene svitati?
Još veæi problem može biti kako natjerati nekog da ugradi ovu stvar u svoju zgradu, a da taj nije posve šenuo?
Gente, se posso avere la vostra attenzione, per favore.
Mogu li dobiti vašu pozornost, molim.
Mi chiedo cosa farebbe questa gente... se all'improvviso avessero il potere di annientare intere nazioni.
Pitam se da li bi ovi ljudi uništili svoju naciju kad bi mogli?
Come cambierebbe l'opinione della gente se non ci riuscisse piu'?
Šta bi bilo sa javnim mnenjem ako ne bi održao obeæanje?
A meno che uno non voglia che la gente se ne dimentichi.
Osim ako ne želiš da ljudi zaborave na to.
Gente, se una minaccia e' seria avendo una probabilita' dell'1 percento, questa lo e' al 100 percento.
Људи, ако постоји и 1% шансе да су претње стварне, ова је 100%.
La meta' delle volte non ce n'e' motivo, ma la gente se lo aspetta.
U 50 posto prilika ne postoji dobar razlog za to, ali ljudi to oèekuju.
Se vedi gente, se dici loro qualcosa, uccidero' i tuoi genitori.
Ako vidiš neke ljude, i kažeš za nas, ubiæu ti roditelje.
È con quella storia dell'incentivo arriva la comune supposizione che senza una qualche pressione esterna affinché si "lavori per campare", la gente se ne starebbe con le mani in mano a far nulla e diventerebbe una massa informe e pigra.
Ali povezano sa ovim pitanjem "Inicijative" - dolazi uobičajena pretpostavka da ako ne postoji neki pritisak iz vana da bi neko "radio za život", ljudi bi samo sjedili okolo, ne radeći ništa i pretvorili se u gomilu masti.
Nathan, quando il Capo della Polizia muore, la gente se ne accorge.
Nathan, kada šef policije umre, ljudi to primijete.
Mi dica, come e' entrata in contatto con questa gente, se posso chiedere?
Kako si se spetljala sa ovim ljudima, ako smem da pitam?
Se sei buono la gente se ne approfitta.
Ljudi te iskorišæavaju ako si dobar.
se vi troviamo qua fuori, anche solo vicino alla nostra gente, se sento anche solo l'idea del vostro odore, vi ammazzo.
Ako vas vidimo napolju ili u blizini mojih ljudi, èak i ako osetim tvoj miris u blizini, Ubiæu te.
Pensi di poter fare quel che ti pare senza che la gente se ne accorga?
Misliš da neprimeæeno možeš da se ponašaš kako hoæeš?
Teme gli inganni futuri per la sua gente, se avessimo successo?
Da li se bojiš šta æe biti s tvojim narodom ako uspemo?
Se dai certe confidenze... la gente se ne approfitta.
Kad se opustiš, ljudi to znaju da koriste.
Cosa penserebbe la gente, se risparmiassi la vita di qualcuno che mi ha derubato?
Šta bi ljudi pomislili kada bih poštedio život onome ko me je pokrao?
E di non insospettire la gente... se voglio andare in posti pericolosi a fare domande.
Gde ljudi neæe preispitivati ako poželim da se uputim na opasno mesto i poènem da postavljam pitanja.
Si fara' male molta piu' gente se non troviamo il modo di impedire che queste pareti si restringano!
Puno više ljudi æe stradati ako ne zaustavimo sužavanje ovih zidova.
Quei due andrebbero ovunque ad ammazzare la gente se c'è da rimediare qualche dollaro.
Ta dvojica æe otiæi bilo gde bilo kad da nekoga ubiju akoæetakoneštozaraditi.
Preferirei che la gente se ne rendesse conto a morte avvenuta.
Volela bih da se ljudi jednom osvrnu i shvate da sam već umrla.
Molta gente se ne va dal tuo ufficio in barella, eh?
Puno tipova napušta tvoj kancelarija na nosilima.
Gente, se non fosse andato in ogni singolo posto in cui ogni nostro lavoratore viveva!
И онда, ако можеш, иди отиђи на свако место где живе наши радници.
(Risate) La gente se ne andava in giro ossessionata.
(Smeh) Ljudi su hodali naokolo opsednuti.
Perché allora, le video camere cominciavano a diventare di moda, e la gente se le portava dietro, i genitori le portavano alle partite di football dei figli per poterli filmare mentre giocavano.
Zato što su tada video kamere tek postajale popularne i ljudi bi ih poneli, roditelji bi ih poneli, na utakmice svoje dece da bi ih snimili dok igraju fudbal.
Circa metà della gente, se la fermi e le chiedi: "Come ti senti?"
Oko polovine ljudi, kada ih prekinete i kažete: „Kako se osećate?“,
TG: Mi lasci dire che quel bambino è leale. E se la casa va a fuoco, vi porterà tutti in salvo. CA: Wow. Dunque, la maggior parte della gente, se gli si domanda
TG: Pa da vam kažem, to dete će vam biti odano. I ako vaša kuća gori, to dete će vas spasiti. KA: Vau.
Allora il Signore disse a Gedeone: «Con questi trecento uomini che hanno lambito l'acqua, io vi salverò e metterò i Madianiti nelle tue mani. Tutto il resto della gente se ne vada, ognuno a casa sua
Tada reče Gospod Gedeonu: S tih trista ljudi koji laptaše vodu izbaviću vas i predaću ti u ruke Madijane; neka dakle odlazi sav ovaj narod svako na svoje mesto.
2.7011518478394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?